欢迎光临贵州翻译网
关于我们 | 加入收藏夹 | 联系我们 | English
当前位置:主页>翻译赏析>
火与冰
来源:  作者:本站

Some say the world will end in fire,
有人说世界将结束于熊熊烈焰
Some say in ice.
有人则说结束于凛凛寒冰。
From what I've tasted of desire,
欲望如火,体会其烈,
I hold with those who favor [1] fire.
则知世之归于火为我所愿。
But if it had to perish [2] twice,
但若其必两度遭逢毁灭,
I think I know enough of hate
我知恨之极至,
To know that for destruction ice
必然明了,毁灭之冰,
Is also great
同样魁伟,
and would suffice
同样顺人心意。

(http://www.fanyiland.cn/good_art/showgood_art.asp?art_id=229)


免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。